[오늘의 생활영어]dawn on (someone); 차차 깨닫다

0

Bob: I have to apologize to you.

밥: 내가 자네한테 사과할 게 있어.

Ray: That’s a first. What for?

레이: 생전 처음있는 일인데. 뭘 말야?

Bob: It dawned on me last night that you were right about this job.

밥: 어제 저녁 생각이 났는데 이 직업에 대한 자네 의견이 맞았어.

Ray: So you have finally come around?

레이: 그래 그럼 자네도 생각이 바뀌었어?

Bob: Yes. This job isn’t so bad. I was complaining too much.

밥: 응. 이 일이 그렇게 나쁜 건 아니야. 내가 너무 불평이 많았어.

Ray: What made you realize it?

레이: 왜 그런 생각이 들었어?

Bob: It wasn’t just one thing. It’s the whole thing.

밥: 한가지 이유는 아니었고. 전부 다야.

Ray: Whatever it was I’m glad you realized it.

레이: 어떤 이유였던간에 자네가 그렇게 생각했다니 다행이야.

Bob: Me too. Now let’s get to work.

밥: 나도. 자 이제 일하자고.

Ray: I like your attitude.

레이: 자네 태도가 맘에 들어.

기억할만한 표현

* that’s a first: 그거 처음 있는 일이군요

Jim: “Let me buy breakfast.” (내가 아침 식사를 대접할게.)

Roger: “I’m surprised. That’s a first.” (놀랐는데. 이거 처음 있는 일이야.)

* come around: (처음과 달리) 마음을 바꿔 동의하다

“It took a while but my husband finally came around to my way of thinking.” (시간이 좀 걸리긴 했어도 남편이 드디어 맘을 바꿔 제 생각과 동의하게 됐어요.)

* (it’s) the whole thing: 상황 전부 다 모든 걸 다 고려했을 때

“The whole thing doesn’t sound like a good idea.” (모든 상황을 고려하니 그리 좋은 생각이 못되는 것 같습니다.)

Share.