[오늘의 생활영어] to have a falling out: ~와 싸우다

4

(Rhonda and Bobbi are talking the next day … )

(론다와 바비가 다음 날 얘기한다 …)

Bobbi: (noticing that Rhonda looks very sad) Hey Rhonda, what gives?

바비: (론다가 언짢은 것을 알아챈다) 론다 무슨 일이야?

Rhonda: Nothing.

론다: 아무 것도 아냐.

Bobbi: Come on. Your face tells me something is wrong.

바비: 그러지 말고. 얼굴에 다 쓰여 어.

Rhonda: Robert and I had a falling out last night.

론다: 로버트하고 어제 저녁 싸웠어.

Bobbi: What happened? Do you want to talk about it?

바비: 왜 그런 일인데? 나한테 얘기하고 싶어?

Rhonda: I told him I wanted to move out.

론다: 이사나오고 싶다고 얘기했어.

Bobbi: Really?

바비: 정말?

Rhonda: Yes.

론다: 응.

Bobbi: What happened?

바비: 무슨 일인데?

Rhonda: He’s seldom home. And when he is, he never talks to me. I feel like I’m living with a roommate instead of a husband.

론다: 집에 있는 적이 드물어. 집에 와도 나랑 얘기하는 적은 거의 없어. 남편이랑 사는 게 아니라 룸메이트랑 사는 것 같아.

기억할만한 표현

* what gives?: 무슨 일이죠? 무슨 문제죠?

“What gives John? Why didn’t you come to the party on Saturday?”

(존 무슨 일이야? 토요일에 왜 파티에 안왔어요?)

* (one’s) face tells you … : ~가 얼굴에 다 쓰여있는 걸요

“You say you don’t care but your face tells me differently. You do care.”

(당신은 상관 없다고 얘기하지만 얼굴에 그렇지 않다는데 다 쓰여있어요. 상관이 있죠.)

* to move out: 이사나오다

“I have to move out by October 1st.”

(전 10월1일까지 이사나와야 합니다.)

Share.
Loading Facebook Comments ...